Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - El_Blanco

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 11 件中 1 - 11 件目
1
173
原稿の言語
スペイン語 Hola querido amigo , espero que estes bien, y que...
Hola querido amigo , espero que estes bien, y que estes logrando tus objetvos, solo queria desearte un Feliz Cumpleaños y quiero que sepas que siempre te tengo presente, te quiero mucho , que Dios te Bendiga, besos

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Merhaba sevgili arkadaşım...
328
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
スペイン語 Hola amor,siento que a cada momento que pasa te...
Hola amor,siento que a cada momento que pasa te amo más y más.Te extraño mucho,quiero tenerte aquí, cerca mío pronto,para poder abrazarte y decirte muchas cosas que siento.Estás aquí en mi corazón, en cada latido.Se que es raro todo esto,ni yo misma entiendo como puede ser que te ame como te amo,pero estoy enamorada de ti y es la primera vez que me sucede.Escríbeme si. nos vemos luego muchos besos.JESSICA
ni yo misma entiendo como puede ser que te ame como te amo

Diacritics edited.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Merhaba sevgili..
74
原稿の言語
スペイン語 vivirás en el recuerdo...de mis días más...
vivirás en el recuerdo...de mis días más felices..vivirás en la poesía de una mañana de sol.
Diacritics edited <Lilian>

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Hatıralarda yaÅŸayacaksın...
123
原稿の言語
スペイン語 El que se va sin que lo echen regresa sin que lo...
''El que se va sin que lo echen regresa sin que lo llamen...''

''Si amas a alguien siceramente déjalo ir, si vuelve fue tuyo, si no nunca lo fue...''
Are 2 different phrases!!! Any English!! It's just a easy way to have them in Turkish!

Be careful with the verb ''echar''. Thank you!

翻訳されたドキュメント
英語 He who leaves without having been expelled
トルコ語 Kovulmadan giden....
21
原稿の言語
トルコ語 resimlerini gösterirmisin
resimlerini gösterirmisin

翻訳されたドキュメント
スペイン語 ¿Puedes mostrar tus fotos?
135
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 cem
si yo pudiera volar hasta el cielo, en mis brazos te llevaria, porque tu amor cambio mi mente porque solo tu me comprendes, si me pidieras el mundo entero te lo daria

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Cem
320
10原稿の言語10
スペイン語 Te mando este correo con la ...
Te mando este correo con la finalidad de que me comprendas, que me encantas y que eres el ser más maravilloso que he visto. Me duele no entender tu idioma y hay tantas cosas que quisiera decirte...Busca en internet una página que traduzca el turco al español o por lo menos al inglés. Te mando un gran beso y un abrazo. Me gustas mucho y quiero que sepas que eres encantador. Te amo, Venet.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Buradayim Arkadas
チェコ語 NejúžasnÄ›jší stvoÅ™ení
167
原稿の言語
スペイン語 Disculpa que te haya agregado a mi lista de...
Disculpa que te haya agregado a mi lista de contactos, creo que tendremos un problema, yo no hablo turco, y creo que no hablas ingles. Me llamo Cynthia, queria una informacion sobre un cantante de tu país.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Ozur diliyorum seni listeme eklemis oldugumdan....
74
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
una cancion

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Куплет от песен
英語 It's worth ttaking a thousand turns around the full moon...
トルコ語 Dolunayda bin tur atmaya deger...
82
原稿の言語
スペイン語 Volverte a ver es todo lo que quiero hacer ...
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Volverte a ver para poderme reponer

A dios le pido

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Tüm yapmak istediÄŸim seni tekrar görmektir
68
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
トルコ語 varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...

翻訳されたドキュメント
スペイン語 !Todos portanse bien... !:-)
1